Crossed In Translation

nitsuto ni koishite shimada toshiyuki no se ta butsuku dentou nitsuto no atarashii densetsu

Apparently that’s what I ordered and it’s winging it’s way to me from Japan as we speak. These words appeared in the item slot. I hope it’s this book, but you never know. Sometimes things get Crossed In Translation! (Oh my god that was bad. I’m very tired. Up late again turning a heel.)

Lest some people (hi Kay!) think we don’t have enough KAL information going on around here, I’m switching gears to talk about this sweater. Have you seen the AMAZING work Mary is doing? She’s already tested at least five yarns for this project – she’s even written up a swatch chart for us all to use! Here’s the collection of entries Mary’s put together on swatching for this sweater. The information she’s collecting for us is invaluable and I’m so glad to see she’s having a great time doing it! (And I’m always so envious of her beautiful, beautiful photographs.)

In knitting news, I turned the heel on the Hard Rock sock twice. I don’t want to talk about it, thanks. All is good now, I think, and given that I’m traveling today, on a train, on the most traveled route in the WORLD, I should have plenty of knitting time. I’m going down to my sister’s – she’s hosting T-Day this year. G and I aren’t really big on the prescribed holidays. (Like I need Valentine’s Day to show my love how I feel?!) In the fifteen years we’ve been together, maybe we’ve been to five Thanksgivings as a couple? I go to my family – he goes to his. It works best for us. Besides, I try to be thankful all year round for everyone and everything. At least I try to say thank you as often as I can. I think that’s really important. Especially with the people you truly love and are close to – why is it so important to thank perfect strangers, but not your husband who tries so hard every day to give you a good life? So I thank George all the time. Every day. No matter how small the gesture. And he thanks me. It goes a LONG way toward feeling appreciated and valued. Thank you! It’s not just for doorholders any more!

Anyway, so the holiday. I’m happy to see the kids, as always, and of course, I want to help my sister as much as I can, but I’m not one for big family stuff. Especially these days. My family has gone through some major upheavals in the last couple of years and while I LOVE hanging with my sisters and brother – all it takes is one big family thing to shine the spotlight on all that has changed. Not so fun. I’ll just concentrate on the kids and my sock.

There will be a Jaywalker KAL update on Friday. Basically because I’ve already written it! If I don’t post tomorrow, have a wonderful Thanksgiving. And, since maybe I don’t tell you enough – thanks for reading. There are eight million blogs out there, and I know you have a choice. I really appreciate your attention.

Don’t eat too much! (But turn up the music!)

Comments

  1. Have a wonderfully, wonderful Thanksgivig, grrlfriend. I’m so happy to know you.

  2. Happy Thanksgiving! 🙂

  3. Hi Cara,
    Thank YOU for writing a funny, inspiring, and interesting blog. And thanks for the card, too. Course, now I’ll have that song in my head all day, but that’s okay.
    Have a wonderful Thanksgiving.

  4. Happy Thanksgiving to you too. I am giving thanks for all the wonderful ladies and men out there (like you) who provide me with great creative inspiration.

  5. Happy Thanksgiving, Cara!

  6. OMG, that turkey card was hilarious. Happy Thanksgiving, Cara!

  7. Okay – so I am *way* late to this party, but Rhinebeck? Fantastic. 🙂 I’d sleep with you anytime.
    Have a terrific Thanksgiving, Cara – and I’ll see you NEXT WEEKEND! Woot!

  8. My book is on its way, too!! Woo.
    Happy Thanksgiving, Cara!

  9. I love that attitude towards holidays. And I’m so impressed that you (and George) have the strength of character to live it.
    Have a great time with your favorite niece & nephews!

  10. Thank you! Thank you for making me want to knit some dumb Japanese sweater!! (It’s not really dumb! Thank you!)
    Can I switch KALs? Can I make it in cotton? Can you tell me (again) where to get the book? Will a DK weight yarn, such as, say, a denim type of yarn, work? Cause denim has the stitch definition, I’m telling you.
    Wouldn’t I look fabby in a granny sweater like this? Thank you for thinking “you’re not a granny Kay”! Thank you! Thank you! love, Kay

  11. Hey, could you please drop me an e-mail about the jaywalker knit-a-long, I wanna join & give an update, but can’t seem to locate your e-mail addy on your blog.
    Thanks!

  12. I have seriously always loved that song. Gloria Gaynor as turkey! YEAH!

  13. This site may help to translate Japanese chart.
    http://www.tata-tatao.to/e-index.html
    By the way, I also have that book, and knit some from it.

  14. Dude, I SO know how you feel. We managed to escape the Family Thanksgiving. Now all that is left is the inexcapable Christmas…

  15. A number of people have asked about how to interpret the gauge on this pattern. I’ve posted a few tips to help them prep up for the knitalong.
    http://bubblegumknits.blogspot.com/2005/12/crossed-in-translations-japanese.html
    Enjoy.
    BGK